skip to main | skip to sidebar
Sadeq Czubak

niedziela, 2 stycznia 2011

~



Autor: Wieńczysław Nieszczególny
Autor: Magda Galas o 04:45 1 komentarze
Wyślij pocztą e-mailWrzuć na blogaUdostępnij w usłudze TwitterUdostępnij w usłudze Facebook
Nowsze posty Starsze posty Strona główna
Subskrybuj: Posty (Atom)

Po co ten blog?

Blog ten ma być z jednej strony minibazą tłumaczeniową (z języka perskiego) opowiadań Sadeqa Czubaka (Sadegh Chubak) z drugiej strony miejscem na Wasze twórcze interpretacje tych opowiadań. W fotografii, obrazie, grafice, rzeźbie, tekście itd.

Niekoniecznie chodzi nam o ilustrację, raczej coś co klimatem, wrażeniami, uczuciami, bebechami współgra z tymi tekstami.

Chętnie przyjmiemy też uwagi odnośnie samego tłumaczenia .

Zapraszamy!
_______
Obecnie do interpretacji:
*KRWISTE KWIATY
http://sadeqchubak.blogspot.com/2010/05/krwiste-kwiaty.html
#SPRAWIEDLIWOŚĆ
http://sadeqchubak.blogspot.com/2010/06/sprawiedliwosc.html
~KLATKA
http://sadeqchubak.blogspot.com/2010/10/klatka.html

Obserwatorzy

Archiwum bloga

  • ▼  2011 (1)
    • ▼  styczeń (1)
      • ~
  • ►  2010 (35)
    • ►  październik (4)
      • *
      • ~
      • ~
      • ~Klatka
    • ►  sierpień (1)
      • Przerwa
    • ►  lipiec (12)
      • *
      • #
      • #
      • #
      • #
      • #
      • #
      • #
      • #
      • #
      • #
      • #
    • ►  czerwiec (12)
      • #
      • #
      • #
      • #Sprawiedliwość
      • *
      • *
      • *
      • *
      • *
      • *
      • *
      • *
    • ►  maj (6)
      • *
      • *Bajka o makowej księżniczce
      • *Rosiczka w dzbanie
      • WSPÓŁPRACA
      • Krwiste kwiaty
      • Krótki życiorys Czubaka

O mnie

Moje zdjęcie
Wyświetl mój pełny profil